July 26, 2010 – 6:24 pm | 33 Comments

ShareV9 of the popular Windows Phone system adds video support, android client and enterprise capabilities
London, 26 July 2010 – 3CX has released version 9 of its popular phone system for Windows. Version 9 is a …

Read the full story »
Releases

3CX Product Releases

VoIP How To

Technical tips to run your VoIP PBX more efficiently

VoIP Nuggets

Technical training videos about VoIP, SIP and 3CX

Events

3CX Trainings and Webinars around the world

Docs & FAQ

3CX Documentation how to and FAQ

Home » Docs & FAQ

How can I localize/translate 3CX PhoneSystem

Submitted by nb on March 16, 2010 – 4:55 pmOne Comment
The 3CX Phone System is designed to be multi-lingual. Each text element in the 3CX Management Console is stored in a file and referenced from this file.

By creating a localized copy of this file, it is possible to easily translate the interface and allow users to select the preferred language option.

You may then be able to choose the language from the 3CX Management Console Login page.

Location of Language Files in an installed system

An installation of 3CX Phone System will have default language files.
These will be located in the following location:
Windows XP / 2003:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\3CX\Data\Http\includes
Windows Vista / 2008 / 7:
C:\ProgramData\3CX\Data\Http\includes

This folder will include a file named “ManagementLanguages.xml”, which will in turn list the languages which the system will make available to the user. The individual language files will be named “strings_en.ini”, “strings_de.ini”, and so on, with the last 2 characters of the filename before the extension representing the country’s language example en=English and de=Deutsch (German)

Management of Language Files

The primary file which contains the reference material is the “English” version – the “strings_en.ini” file. This is the base file that should be used to make translations from. Therefore it is important to ensure that the latest version of the English file is in hand before asking translators to work on it.

Making changes to any language file

It is recommended to use Notepad++ or pspad as the text-editing application for any language file. The file MUST be in “Windows” format (in the Notepad++ menu, go to the “Format” menu and select “Convert to Windows Format”). The file MUST be encoded in “UTF-8″ (in the Notepad++ menu, go to the “Format” menu and select “Encode in UTF-8 without BOM”).

Format of the “ManagementLanguages.xml” file

Step1: Go to %allusersprofile%\3CX\Data\Http\includes
Step2: Open ManagementLanguages.xml with a text editor

This is the standard file as you will see it in a default installation.

Step3: To add a language, for example Hungarian add the following line inside the <languages> xml tag like this <Hungarian culture=”hu”>strings_hu.ini</Hungarian>”

Ensure that the languages are listed in alphabetical order by language name. Keep in mind that the 2-character code (the culture code) must be identical to the second part of the file name.
Step4: Save the file ManagementLanguages.xml and close.
Step5: In the same directory make a copy of the “strings_en.ini” file and and rename it “strings_hu.ini”.
Step6: Put this file in the same location as the other language files. The webserver will look in this location for new language files.
Step7: Start translating this file from English to the language you want to create. In this example to Hungarian. Each line in the language file will be in the format: <variable> = <translated text> You can see the changes on the fly if you save this file and log out of the Management console. Every time you log out from the web interface, the Management console reloads the new language files.
Step8: You can do the same thing to translate the MyPhone Interface.
The file that needs to be modified in this case is MyPhoneLanguages.xml but the concept is exactly the same.
.

Publishing your localized language on our website

After you have finished and tested your localized language file, you can request that 3CX publishes this file on the 3CX website so it is available as a New Language in Language updates and eventually it can also be included as a main language in the Main 3CX Installation kit.

Localizing the promptset

If you want to localize the prompt set in your phone system (i.e.  the voice messages used to provide feedback to the user), please visit this article. Note that many languages are already available from the updates feature.

One Comment »